viernes, 14 de junio de 2013

Born to be ALIVE

Born to be alive, es una canción que por de mas, es una de mis favoritas. Tal vez para muchos este mas que choteada o quemada, pero cuantos de nosotros hemos bailado, brincado o nos movemos al ritmo de esta creación, de el cantante Francés Patrick Hernández. Pasan los años y se sigue escuchando en fiestas, algunos antros, en mixes, en la radio, en algunos ipod's, etc, etc, etc. Esta pieza musical tan brillante, y digo brillante porque fue cocinada en el año de 1979, obviamente finalizando los 70's en el cual se terminaba una década de grandes cambios, y porque no decirlo, de muy buenas aportaciones musicales en todos los ámbitos, es la época en que nació su servidor, asi que no hagan cuentas. Esta rolotototota, me ha venido persiguiendo desde mi infancia, cuando la escuchaba, bailaba, me movia, me sentía Vivo, naci para vivir, oh si. Me encanta, por lo tanto, en esta aportación para el happy Playlist, la agrego y espero que realmente la disfrutes y si puedes comentar, me encantaría leerte. Según dicen las leyendas urbanas, si estas algo deprimido o triste, ponte esta rolita, posiblemente, te ponga a bailar...
 
 


We were born to be alive
We were born to be alive
 Born, born to be alive
(Won't you be alive)
You see you were born
Born, born
(Born to be alive)
 
Time was on my side
When I was running down the street
It was so fine, fine, fine
A suitcase and an old guitar
And something new to occupy
My mind, mind, mind
 
You see you were
Born, born, born to be alive
(Born to be alive)
You see you were
Born, born, born
(Born to be alive)
 
People ask me why
I never find a place to stop
And settle down, down, down
But I never wanted all those things
People need to justify
Their lives, lives, lives
 
 
You see you were
Born, born, born to be alive
(Born to be alive)
You see you were
Born, born, born
(Born to be alive)
It's good to be alive
To be alive
To be alive
 
Nacido para estar vivo
 
--------------------------------------------------------------------------------
 
Hemos nacido para estar vivos
 Hemos nacido para estar vivos
 
Nacido, nacido para estar vivo
 (¿Vas a estar vivo?)
 Ves que has nacido
 Nacido, nacido
 (Nacido para estar vivo)
 
La gente me pregunta por qué
 nunca me paro en ningún sitio
 Y siento la cabeza, la cabeza, la cabeza
 pero nunca quise todas esas cosas
 La gente necesita justificar
 sus vidas, vidas, vidas
 
Ves que has
 nacido, nacido, nacido para estar vivo
 (Nacido para estar vivo)
 Ves que has
 Nacido, nacido, nacido
 (Nacido para estar vivo)
 Es bueno estar vivo
 Estar vivo
 Estar vivo
 
Es bueno estar vivo
 Estar vivo
 Estar vivo
 
Es bueno estar vivo
 
El tiempo estaba de mi lado
 Cuando estaba corriendo calle abajo
 Era tan genial, genial, genial
 Una maleta y una vieja guitarra
 Y algo nuevo en que ocupar
 mi mente, mente, mente
 
Ves que has nacido, nacido
 Nacido para estar vivo
 (Nacido para estar vivo)
 Ves que has nacido, nacido, nacido
 (Nacido para estar vivo)
 Ves que has nacido, nacido
 Nacido para estar vivo
 (Nacido para estar vivo)
 Ves que has nacido, nacido, nacido
 (Nacido para estar vivo)
 Ves que has nacido, nacido
 Nacido para estar vivo
 (Nacido para estar vivo)
 Ves que has nacido, nacido, nacido
 (Para estar vivo)
 Nacido, nacido para estar vivo
 (Nacido para estar vivo)
 Ves que has nacido, nacido, nacido
 (Nacido para estar vivo)

viernes, 7 de junio de 2013

When I'm 64

When I'm 64, una canción de los Beatles, no tan agradable como quisiera, pero, con cierto valor de calidad de vida, en ocasiones recorremos este sendero sin observar, sin estar conscientes, en otras, tal vez nos quedamos con ciertas cosas, con ciertas etapas, lo que invita esta canción de los Beatles, desde mi punto de vista, es, vayas a donde vayas, hagas lo que hagas, si llegas a una edad avanzada, es un privilegio y un honor, y asi como pudiste vivir los 30's, los 40's y mas, puedes hacer mas, vive el aquí y el ahora, disfrutalo
 
 




 
When i get older losing my hair,
 Many years from now.
 Will you still be sending me a valentine
 Birthday greetings bottle of wine.
 If i'd been out till quarter to three
 Would you lock the door,
 Will you still need me, will you still feed me,
 When i'm sixty-four.
 You'll be older too,
 And it you say the word,
 I could stay with you.
 I could be handy, mending a fuse
 When your lights have gone.
 You can knit a sweater by the fireside
 Sunday mornings go for a ride,
 Doing the garden, digging the weeds,
 Who could ask for more.
 Will you still need me, will you still feed me,
 When i'm sixty-four.
 Every summer we can rent a cottage,
 In the isle of wight, if it's not too dear
 We shall scrimp and save
 Grandchildren on your knee
 Vera chuck & dave
 Send me a postcard, drop me a line,
 Stating point of view
 Indicate precisely what you mean to say
 Yours sincerely, wasting away
 Give me your answer, fill in a form
 Mine for evermore
 Will you still need me, will you still feed me,
 When i'm sixty-four.
 
Cuando sea más viejo y se me caiga el pelo
 Dentro de algunos años
 Seguirás regalándome por San Valentín
 Por mi cumpleaños una botella de vino
 Si hubiese estado fuera hasta las tres menos cuarto
 Cerrarías la puerta
 Aún me seguirás necesitando, aún me seguirás alimentando
 
Cuando tenga sesenta y cuatro años
 Tú también serás vieja
 Y si me lo pides
 Podría quedarme contigo
 Podría quedarme cerca, reparando un fusible
 Cuando tus luces se hayan ido
 Puedes tejer un jersey junto a la chimenea
 El domingo por la mañana ir a dar un paseo
 Arreglando el jardín, cortando las hierbas
 Quién podría pedir más
 Aún me seguirás necesitando, todavía me seguirás alimentando
 
Cuando tenga sesenta y cuatro años
 Podríamos alquilar una casita todos los veranos
 En la “Isla de Wright”, si no es demasiado pretencioso
 Deberíamos escatimar y ahorrar
 Nietos en tu regazo
 Ver a, Chuck y Dave
 Mándame una postal, escríbeme unas líneas
 Desde un punto de vista
 Que indique con precisión qué es lo que quieres decir
 Atentamente suyo, consumiéndome
 Dame una respuesta, rellena un formulario
 Por siempre jamás
 Aún me seguirás necesitando, todavía me seguirás alimentando